金牌-大只500平台官网欢迎您
金牌北京大只500官网【Q64555253】
Copyright © 2002-2020 金牌-大只500平台官网欢迎您 版权所有

大只500娱乐_语际翻译(interlingual translation)

  
  语际翻译是一种语言的符号与另一种语言的符号之间的口头或笔头的转换,如英译汉、汉译英等。也就是说,语际翻译是运用另外一种语言的符号来阐释言语符号 (Interlingual translation or translation proper is an interpretation of verbal signs by means of some other language)。语际翻译就是人们通常所说的翻译,即狭义的翻译。语际翻译 意味着两种或多种语言在它们共同构成的跨语言语境中进行的意义交流。

  语际翻译是对原文符号在另一种文化中的解读,原文中所有的符号都置身于 一个宏观的文化背景之中,或称非语言符号体系之中。要想达到语际翻译层面的对 等,就要使处于源语文化中的符号在目的语文化中进行正确的解读与传译。从符号学的 角度来-个语言符号的指示意义由三种意义共同构成:语义意义、句法意义和语用 意义(柯平,2001 )。翻译公司译者然而如何正确地传达出这三种意义便是实现语际翻译的?点所 在。

      例如:
  His criticisms were enough to make anyone see red.
  他的那些批评任谁都得火冒三丈。
  空山不见人,但闻人语响。
  返景入深林,复照青苔上。
  A hollow mountain sees no soul,
  but someone5s speaking does echo.
  As the setting sun penetrates the deep woods,the reflective tints don on the moss.

点此联系

2020-08-26
Copyright © 2002-2020 金牌-大只500平台官网欢迎您 版权所有