金牌-大只500平台官网欢迎您
金牌北京大只500官网【Q64555253】
Copyright © 2002-2020 金牌-大只500平台官网欢迎您 版权所有

大只500平台注册登录翻译服务——他们的声誉就是你的声誉

2014年1月,曼谷广播电视7台播出了一篇关于老挝的报道。在这段视频中,他们发布了几种老挝语的泰语翻译。如果翻译是正确的,甚至是接近的,这就很好了。相反,曼谷邮报》描述了这些误译:这个程序错译产房“季风室”,红光意义“的力量”,绿灯“自由之光”,培养“房屋移动行”,薄纸一样“卫生巾”和卫生巾”织物护身符保持血液”。

两国之间的争吵非常严重,电视台高管不得不与老挝驻泰国大使会面,以道歉并平息事态。

不管你喜不喜欢,当你把文件翻译成另一种语言时,大只500代理你是把你的声誉放在翻译服务的手中。他们生产的产品将是你的观众将与你和你的产品和服务联系在一起的产品。

什么是高质量翻译?

质量是很难描述的东西之一。事实上,它是那些独特的特征之一,往往能更好地理解它不是什么。根据《禅与摩托车维修艺术》一书,“质量——你知道它是什么,但你不知道它是什么”。

质量意味着什么都不缺;没有错误。或者,它可以是一些更虚无缥缈的东西,比如顾客的满足感。在翻译的世界里,质量可以和不存在的东西联系在一起,比如翻译错误的减少,文化失礼的减少,以及观众困惑的减少。也可以从积极的方面来看:你的受众收到了一份准确反映你的信息、你的品牌和你自己的文件。

令人惊讶的是,要识别质量并不总是那么容易,因为我们只是期望它在那里。一眼就能看出的是质量问题。翻译质量差会引起笑声、尴尬和损失。

当你进入全球市场的渠道是通过一家翻译机构,大只500平台注册登录你的声誉直接与他们准确表达你的信息的能力联系在一起。

糟糕的翻译损害声誉

欧盟委员会翻译总署进行了一项研究,研究了翻译质量差的相关成本。他们发现,除了与过程和输出相关的财务成本,包括缺乏及时的交付、产品或服务,翻译质量差的主要影响是它对公司声誉的负面影响。

当一个翻译服务不准确的时候,你也许可以挽回一些经济损失,但是你能走多远,你如何计算声誉和品牌忠诚度的损失?在其他情况下,您可能不知道负面结果是翻译错误的结果。当您的应用程序被拒绝时,您可能不会听到这是由于不正确的格式;您将收到您的文件回来:拒绝。当没有人买你的产品时,你可能很长一段时间都不会发现,如果有的话,那是因为你的产品翻译在文化上是不相关的或无礼的(想想美国的“得到牛奶”运动,它在拉丁美洲被翻译成“你在分泌乳汁吗”)。

最后,你花时间审查和选择一个翻译机构,保证其工作,大只500注册网站雇用高技能和信誉良好的翻译人员,有一个优秀的历史,将在长期回报巨大的红利。请记住,当存在高质量的文本时,你甚至可能没有注意到它,这也是一个伟大的翻译服务的标志:文本是如此自然,你甚至不能告诉它是翻译的。

2020-05-29
Copyright © 2002-2020 金牌-大只500平台官网欢迎您 版权所有