金牌-大只500平台官网欢迎您
金牌北京大只500官网【Q64555253】
Copyright © 2002-2020 金牌-大只500平台官网欢迎您 版权所有

大只500注册地址_职称英语考试分几级

大只500注册地址_职称英语考试分几级

对于第一次参加职称 英语考试的人,可能有很多人都不知道职称英语有多少个专业类别和等级。所以今天就由小编来给大家介绍一下 职称英语考试分几级的内容吧。  ,  ,一、职称英语考试有多少个等级  ,全国专业技术人员职称英语考试分为综合类、理工类和卫生类三个专业类别。每个专业类别的考试等级分为A、B、C三个级别。就难度而言,也是A>B>C。  ,该考试主要考查专业技术人员阅读和理解外语专业基础文献的能力。申请人可根据评核要求及所从事的专业工作,选择语言及相关类别。  ,考试合格后,由市职业改革办公室颁发人事部统一印制的《职称外语等级考试资格证书》,在全国范围内有效。  ,二、A级职称英语等级  ,1. 可申报高等教育、科学研究、卫生、工程和农业系统;  ,2. 可申报高级国际商务教师;  ,3.可申报其他系列正高级。  ,三、B级职称英语等级  ,1.可申报工程、农业、卫生系列县(含县)以下单位高级人员;  ,2. 可申报高等教育、科研、卫生、工程、农业中级;  ,3.可申报翻译系列,申请高级第二外语;  ,4. 可申报无分正副高级系列(不含工程系列)以及其他系列的副高级。  ,四、C级职称英语等级  ,1. 可申报高级第二外语,除翻译系列外;  ,2. 可申报翻译系列中级第二外语;  ,3.可申报中级工程、农业、卫生系列在县(含县)以下单位人员。  ,尊重原创文章,转载请注明出处与链接:https://www.qinxue365.com/yyxx/666180.html,违者必究!

大只500代理:_托福听力单词如何记忆

大只500代理:_托福听力单词如何记忆

当我们在做托福听力的时候,肯定会遇到一些比较不常见且专业的单词,而这些单词对答案的影响是很重要的。所以小编在下面整理了一份关于 托福听力单词如何记忆的方法,欢迎参考。  ,  ,1.及时对生词进行分类和总结  ,在托福听力练习中,我们首先要按照考试的节奏进行听力。在听短文时,可以把不认识的单词列出来。然后对单词进行分类和排序。例如,这个词属于什么主题?这个词的词根是什么?它出现在词汇书里了吗?等等。  ,将单词分类后,分析单词出现的频率,根据单词出现的频率确定单词记忆的优先级。高频词先记住,低频词最后记住。  ,此外,对单词进行分类是为了便于分类和记忆。某一领域或某一学科的单词应该一起记忆,这样不仅有利于有效记忆,也有利于对生词进行相应的练习。  ,2.专有名词不做重点记忆  ,听力材料中出现的一些专有名词可以不做重点记忆,只理解其意思就够了。一般来说,听力材料中会解释一些非常局部的专有名词或非常专业的术语。考生只需要注意材料中给出的解释。  ,另外,一些专有名词会在考试中作为提示词出现在屏幕上。所以,只要知道这些词的意思,就不需要花太多时间去记住它们。  ,3.记住单词的发音  ,听力中遇到的生词和阅读中遇到的生词是不一样的。在阅读生词时,最重要的是要在不影响阅读的情况下记住生词的意思。  ,而听力中的生词主要是记住单词的正确发音。如果在听力测试中记不住单词的发音,肯定会影响对听力材料的理解。因此,在托福听力中遇到的新单词必须准确记住发音。  ,尊重原创文章,转载请注明出处与链接:https://www.qinxue365.com/yyxx/666199.html,违者必究!

大只500登录平台_act考试和高考的区别

大只500登录平台_act考试和高考的区别

美国的大学入学考试有act和sat两种考试,而对于国内的高考来说,美国的考试更具选择性。目前,act考试在许多学生中很受欢迎。那么 act考试和高考的区别有什么呢?我们一起来看看。  ,  ,1. 考试次数不同  ,act一年有五场考试,而sat一年有七场考试,act考试成绩只需要递交一次最好成绩。  ,美国高考分数也并不是美国高校唯一的录取标准,还要求学生提供 托福成绩、社会实践、发明创造、推荐信、论文等能全面体现学生素质和能力的材料。  ,在中国,高考每年只举行一次,尽管有些地方有春季考试,但可供选择的学校和专业非常有限。目前在中国,进入大学主要靠学生的高考分数。高考分数不够的,就会掉榜。  ,2. 考试重点不同  ,美国高考注重学生知识的广度。对于中国学生来说,最重要的是理解题目,这就要求学生有较强的阅读能力,掌握大量的自然科学、社会科学、人文、文学艺术词汇,知识面广。  ,此外,act测试还包括三种材料,如中学课程和年级问卷,学生的个人信息和学生的兴趣问题和答案。  ,act考试的目的是让大学教授关注学生的教育需求、兴趣和其他非智力方面的问题。  ,而高考为了从中国重点大学选拔学生,考试中会有一些比较难的题目来测试学生解决问题的能力。尤其是数学等考试学生逻辑思维的科目,难度会更大。  ,3.考试时间强度不同  ,act有四门考试,即 英语、数学、阅读和科学,都是多项选择题,四张试卷都被装订在一起,有40或50页,需要在2小时55分钟内完成。  ,写作是选考科目,不是每次考试都考。作答顺序都按照英语45分钟、数学60分钟、阅读35分钟、科学35分钟顺序完成作答,考生也不能随意改动做题顺序,否则会被视为作弊。  ,中国的高考一般分为数学、语文、英语和综合四门科目,每门科目考试时长在2小时到2个半小时之间。题目数量大,题目种类多,既有选择题,也有主观题。  ,尊重原创文章,转载请注明出处与链接:https://www.qinxue365.com/yyxx/666189.html,违者必究!

大只500:_大只500登录测速_托福听力加试考什么

大只500:_大只500登录测速_托福听力加试考什么

大家都知道, 托福考试是有加试项目,一般只集中在阅读加试跟听力加试,但无论是哪种,都是考生不愿意遇到的。那么 托福听力加试考什么呢?我们一起来了解一下吧。  ,  ,一、托福听力加试内容  ,在托福考试中,遇到托福听力考试的概率非常高。托福听力考试分为两个部分,每个部分包括一次对话和两次讲座。在托福听力考试中,除了原本的内容外,还会额外增加一次对话和两次讲座。  ,因此,建议在备考的过程中,可以找到经典的托福听力加试的内容进行练习和准备。  ,二、托福听力加试时间  ,托福听力考试由两部分组成,每一部分由一段对话和两次讲座组成。在考试中,每个部分需要听录音20分钟左右,作答时间为10分钟,所以每个部分需要30分钟。  ,如果遇到一个听力加试,则加试部分还包括一个会话和两个讲座,耗时30分钟。也就是说,在整个托福听力考试过程中,如果没有加试,听力考试时间为60分钟,如果有加试,听力考试时间会延长至90分钟。  ,三、托福听力加试程序  ,在托福考试中,具体的过程是先考阅读再考听力,中间休息15分钟后,再进行口语和写作部分。  ,因此,从这一点我们也可以看出,托福考试不仅考查考生的能力和技能,而且对身体和心理也有很高的要求。  ,虽然很多时候会认为遇到了托福阅读加试就不会有托福听力加试,遇到了托福听力加试就不会有托福阅读加试。  ,但在托福考试过程中,遇到双加试也有一定的可能性。因此,为了以防万一,托福考试前准备加试内容是一个非常重要的环节。  ,尊重原创文章,转载请注明出处与链接:https://www.qinxue365.com/yyxx/666003.html,违者必究!,但在托福考试过程中,遇到双加试也有一定的可能性。因此,为了以防万一,托福考试前准备加试内容是一个非常重要的环节。  

大只500总代_英汉美食菜肴文化该如何翻译?

大只500总代_英汉美食菜肴文化该如何翻译?

    中国菜肴的命名方式多姿多彩,有的浪漫,有的写实,有的菜名已成为令人赏心 悦目的艺术品。因此,翻译公司译者在进行菜名的翻译时应具体问题具体分析,灵活运用多种翻译方法。  直译的方法以写实方法来命名的菜肴直接体现了菜肴的主料、配料、调料以及制作方法等信 息。在翻译这类菜名时,可直接采取直译的方法。   (1)烹调法+主料名。例如:  盐烙信封鸡 salt baked Xinfeng chicken 脆皮锅# 肉 deep fried pork 清蒸*卢鱼腩 steamed perch-flank 清蒸桂鱼 steamed mandarin fish 五香兔肉spiced hare 白灼螺片 fried sliced whelk 涮羊肉 instant boiled mutton 白切鸡 steamed chicken  (2)烹调法+主料名+with+配料。例如:  红烧M鱼头 stewed carp head with brown sauce 各仁炒奸仁 fried shrimps with almonds  蛇汁鲍鱼片 fried abalone slices with oyster oil 糖醋排骨 spareribs with sweet and […]

大只500登录网站_我想出国看病,你们可以翻译病例等医学文件吗?

可以,我们可以做病例,病史,病理报告,化验单等医学资料翻译 点此联系

大只500平台首页_英语形容词的转译翻译技巧运用

大只500平台首页_英语形容词的转译翻译技巧运用

  一、英语形容词转译成动词  在英语句子中,表示知觉、情欲、欲望等心理状态的形容词,在联系动词后面作 表语时,往往可以转译成动词。常见的这类形容词有:able, afraid,angry,anxious, ashamed, aware, careful, cautious, certain, concerned,confident, delighted,doubtful, glad,grateful,ignorant,sorry,sure,thankful 等。        1)Doctors have said that they are not sare they can save his life?医生们说,他们不敢 肯定能否救得了他的命。  2)Scientists are confident that all matter is indestructible.科学家们深信,所有物质都是不灭的。  3)If extremely low-cost power were ever to become available from large nuclear power plants, electrolytic hydrogen would become competitive.如果能从大型核电站获得成本极 低的电力,电解氢的竞争力就会增强。  4)The fact that […]

大只500平台首页_根据句法特点如何翻译

大只500平台首页_根据句法特点如何翻译

  为了达到准确、客观的目的,科技文体大多采用较正式的无人称句,在英语和汉 语中都是如此。而科技英语的句法特征则尤为突出鲜明。科技英语为了准确无误,全 面客观地传递信息、概念,使用了很多结构复杂的长句子以及大量的被动结构。为了 准确地翻译科技英语,必须对原文理解透彻,因此翻译公司译者必须熟悉语法知识,在翻译时 对原文句子进行准确的剖析。   一、被动结构与主动结构  1 ) No convincing signs of plant or animal life have been detected by instruments softland- ed on Mars.  在火星上软着陆的仪器目前还没有探测到任何令人信服的动植物生命迹象。  2)The most widely recognized species are the common and the bottle-nosed dolphins; both. . . are widely distributed in warm and temperate seas.   最广为人知的是普通海豚和宽吻海豚,它们都分布在温暖的海域。  3)The electronic computer is chiefly characterized by its accurate […]

大只500代理_商务英语合同的基础知识了解

大只500代理_商务英语合同的基础知识了解

  合同,也叫“契约”(agreement),《中华人民共和国合同法》第二条规定:“合同是 平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议”。 合同是双方或多方当事人为实现一定的经济利益而签订的一种法律性文件,是一种具有 法律效力的凭证,合同中明确规定了贸易双方的权利和义务。这些权利和义务是交易双 方行动的指南,双方必须严格执行。   按照贸易方式的性质和内容的不同,国际商务合同主要有:销售或购货合同(Sales or Purchase Contract)、补偿贸易合同(Contract for Compensation Trade)、技术转让合同(Contract for Technology Transfer)、合资或合营合同(Contract for Joint Venture or Joint Production)、代理协议(Agency Agreement)、国际工程承包合同(Contract for International Engineering Projects)、货物运输合同(Carriage Contract of Goods)、来料加工合同 (Processing Trade Contract)、涉外信贷合同(Contract for Credits and Loans)、国际租赁合 同(Contract for International Leasing Affairs )等等。  合同的基本结构作为专业的翻译公司工作者都知道虽然商务合同的种类繁多,但就基本结构而言,一般包括四部分:标题(title)、前 言(preamble)、正文(the main body)和结尾(final clauses),也可以称为约首、正文和约尾。  (一)合同的名称  合同的名称即合同标题,标明合同的性质和贸易方式,如:销售合同、涉外租赁合同、技术转让合同等。  (二)前文  前文即合同总则(General Principle),其主要内容有:订约日期和地点、合同当事人 及其国籍、主营业场所或住所;当事人合法依据;约因,即订约缘由(Recitals 〇f“Whereas” Clause)。前文的表述往往程式化。   (三)正文  正文是合同或协议的主体,由法律条款所组成,明确规定当事人各方的权利、义务、 责任和风险等。这些权利和义务在合同中表现为各项交易条件或条款,主要条款涉及以 下几个方面:货物名称及规格、质量、数量、价格、包装、交货、保险、支付方式、装 运、商检、不可抗力、索赔、仲裁等条款。每一条款的内容都必须明确、具体、完整, 以避免意义含糊而发生纠纷。  (四)结尾条款  结尾条款包括合同订立双方或多方单位名称、法人代表名称、合同的份数、合同使 […]

大只500登陆地址_“东风”“西风”英汉文化对比

大只500登陆地址_“东风”“西风”英汉文化对比

  虽然汉语中的“东风” “西风”与英语中的east wind,west wind所指事物完全相 对应,但所承载的文化内涵却完全不同。  一、“东风” “西风”在汉语文化中的内涵  在汉语文化中,“风”的喻义往往是东佳西劣,因此“东风”多喻指好的东西, 而“西风”则相反,多喻指不好的东西。   具体来说,“东风”在汉语中多指“春风”,象征着“春天”和“温暖”。自古 以来,中国人就对东风情有独钟,这可以从很多文人的诗句或文学作品中反映出来。 例如,曹雪芹《红楼梦》中的“桃末芳菲杏未红,冲寒先已笑东风”;陈毅的《满江 红》:“喜东风浩荡海天宽,西风落”;郭沫若的《新华颂》:“多种族,如弟兄, 千秋万岁颂东风。”此外,“东风”在汉语文化中还可用来比喻其他事物。例如,罗 贯中《三国演义》中记载:“孔明索纸笔,屏退左右,密书十六字曰:‘欲破曹公, 宜用火攻;万事俱备,只欠东风。 这里的“东风”就喻指事情成功的必要条件; 曹雪芹《红楼梦》中有云:“黛玉从不闻袭人背地里说人,今听此话有因,便说道: ‘这也难说。但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。’”这里的 “东风”和“西风”指的就是对立的两面。当然,在汉语文化中,“东风”并非都表 示令人高兴的东西,有时也表示不好的东西,如陆游的《钗头凤》:“东风恶,欢情 薄。一怀愁绪,几年离索。错,错,错。”  而“西风”在汉语中则象征着“寒冷” “凋零”,一想到“西风”,人们似乎 就会瑟瑟发抖,因此其多被用于贬义。这在中国文人的诗词中也有所体现,如许浑的 《早秋》:“遥夜泛清瑟,西风生翠萝。残萤栖玉露,早雁拂金河”;王安石的《咏 菊》:“昨夜西风过园林,吹落黄花满地金”;王实甫的《西厢记》:“碧云天,黄 花地,西风紧,北雁南飞,晓来谁染霜林醉,尽是离人泪。”  二、“东风”“西风”在英语文化中的内涵  不同于汉语文化,在英语文化中,翻译公司的译者需要了解,西方文化中的人们对“东风”和“西风”有着截然相反的感 情态度,这主要是由于东西方地理位置的差异所致。英国西邻大西洋,东接欧洲大陆, 所以从西面吹来的是暖风,从东面吹来的则是寒风。此外,在英国,东风常与寒冬、瑞 雪相连,给人“寒冷”的感觉,因此也并不受人喜爱。例如,查尔斯 狄更斯(Charles Dickens)有诗:“How many winter days I’ve seen him,standing bluenosed in the snow and east wind! ”(多少个冬日里,我都看见他,鼻子冻得发紫,站在冰雪和东风中!)   而从大西洋吹来的西风却给人以温暖的感觉,因此英国文人素来喜爱西风,并对 其赞美有加。例如:  0,wind,  If winter comes, can spring be far behind?  啊,西风,假如冬天已来临,春天还会远吗?  以上是英国浪漫主义诗人雪莱的名诗如从e %对的以(《西风颂》)中最后一 句。在诗的最后一句,诗人表达了自己对未来美好的憧憬和坚定的信念。再如:  Sweet […]

Copyright © 2002-2020 金牌-大只500平台官网欢迎您 版权所有