北京翻译公司 | ENGLISH | 加入收藏 | 设为首页

主页 > 质量控制

质量控制

北京海瀚翻译公司严格履行《翻译服务译文质量要求》(中华人民共和国国家标准GB/T 19682-2005)、《翻译服务规范》(GB/T 19363.1-2008和19363.2-2006),并参考美国的ASTM F2575-06 Standard Guide for Quality Assurance in Translation和欧洲的EN 15038 Translation-quality standards,建立了一套针对翻译、审校人员和翻译流程的科学管理体制。
1.质量保证
在翻译流程中,我们采取以下管理措施,可确保为您提供高质、专业、快捷的翻译服务:
1)每个稿件由经验丰富的专业翻译人员担任,其具备相关专业的强大背景知识。
2)所有参与翻译的人员,均有5年以上的专业领域和翻译行业工作经验;
3)所有译文须经过严格的文字和技术以及项目负责人随时抽查共三重校对。从初稿到终稿,从校对到最终审核定稿,每个环节都协调合作;
4)规范化的翻译流程,从项目的开始到项目的结束,整个过程中进行全面的质量控制。
2.翻译流程
1)   翻译项目分析
    由市场部经理对收到的稿件内容进行初步分析;客户服务代表向客户大致介绍我们在这方面的经验、大致价格和交稿日期,在您确认翻译委托我们进行翻译后,我们会确定稿
件数量及时间要求,并在翻译委托合同中予以确定。
 2)   确定专业对口的翻译人员。
        由专人分析稿件的专业类别,以便确认专业对口的翻译人员。我们选择的翻译人员必须符合以下条件:1. 熟练掌握指定语言,不仅具有相关资质证书,并必须通过我们严格的测试;2. 具有稿件所属领域的教育和从业背景,拥有与该专业领域相符的资格证书及一定经验。
  3)   制订翻译工作计划
  我们会根据您的时间要求合理安排工作,确定翻译、审校、后期制作等工作的时间,在保证质量的前提下按时将译稿交与客户;
  4)   准备翻译
  翻译部对稿件所涉及的专业进行分析,将专业词汇找出并汇总,统一专业用法,对于老客户,会按客户提供或确认过的译法进行翻译;对于新客户,会按客户提供或行业公认的用法进行翻译;在项目大的时间要求紧急的情况下,我们会选择擅长该领域的资深翻译成立项目小组,项目经理负责建立完整的专业词汇管理系统,协调整个翻译进程,以保证翻译工作的质量、效率和语言风格、专业术语的一致性。
  5)    开始翻译
   在翻译期间,公司会随时跟踪翻译的质量及进程, 随时掌握项目的实际进展情况,出现问题及时解决,并保持与客户的沟通,客户可以随时了解翻译工作的进展情况;
  6)    三重审校
   翻译初稿结束后,我们将进行三次校对。首先分别由该领域的语言专家与行业专家进行审校,语言专家负责语句的润色、修饰,使译稿的语句通畅、地道,行业专家负责专业词汇的准确性,并由项目经理随时进行抽查校对,该过程将消除拼写、打字和语法上的错误,同时保证用词贴切和一致性。
  7)    后期制作
   翻译完成后,制作部跟据客户的要求进行各类排版,保证翻译的文件与原件格式相一致。图片扫描排版提供电子邮件、FTP、软盘、纸稿、光盘刻录等形式交件。
  8)    交稿
          将稿件按客户要求的方式交与客户,并及时了解反馈信息,保持与客户的沟通,并可按客户要求对译稿进行修改,对于大型项目,我们将提供免费收件和送件服务。
  9)    售后服务
   即便在项目顺利完成后,我们仍旧会保持与客户的沟通,客户如发现任何问题,可随时与我们沟通,我们在交稿后30天保证免费修改。我们也会定期主动与客户交流,对服务质量进行跟踪调查,并定期与客户共享一些实用性信息。 
联系我们 Contact us

 咨询电话010-80446099
 传真电话:010-89506187
 企业邮箱
       
service@leadtranslation.com

       hr@leadtranslation.com
 MSN
       
leadtrans_linda@hotmail.com
QQ:   

翻译领域
医学翻译| Medical translation
化工翻译| Chemical translation
地质翻译| Geology translation
石油翻译| Petroleum translation
建筑翻译| Construction translation
机械翻译| Machinery translation
电子翻译| Electronics translation
电气翻译| Electric translation
法律翻译| Legal translation
金融翻译| Finance translation
业务范围
笔译
口译
技术资料翻译
CAD图纸翻译
译文DTP桌面出版
证件翻译
论文翻译
剧本翻译
母语级翻译服务
音像翻译及配音
推荐文章
《弟子规》全文英语翻译
《红楼梦》法语译著在法国
我们需要翻译标准吗?
翻译不是“救火队”
中国翻译行业现状-译员
《ISO译文质量体系》的真相
中国翻译公司之小语种翻译现
翻译人员不是机器
互联网时代,翻译公司还有必
最新文章
西语版《唐诗三百首》马德里
韩媒称2018平昌冬奥会将使用
清嘉庆时期翻译出错险丧命
法律英语词汇翻译中英对照-
海事司法翻译团队在上海海事
郭大力:煤油灯下翻译出《资
法律英语词汇翻译中英对照-
我司顺利承接今年春节后首个
《海洋帝国》译者陆大鹏:翻
法律英语词汇翻译中英对照-