北京翻译公司 | ENGLISH | 加入收藏 | 设为首页

主页 > 剧本翻译

剧本翻译

同其它类别的翻译不同,影视剧的剧本翻译有其特殊性。通常来说,剧本的生活气息浓厚,所涉及的面也很广,这就要求译者不仅要具有深厚的语言功底、广博的知识面,还要对目标语国家有深入的了解,熟悉该国人们日常生活表达习惯。如果没有在当地国家生活多年的经验及对影视语言的研究,要原汁原味传达出原作的味道,根本不可能实现。很多东西,只有亲身体会过才能在需要时信手拈来,让其中的韵味尽量零损耗地传达给观众。否则,外语水平再高、语法再好,也无法判断哪些用法才是当地人们惯用的,更不可能靠自身创造出来,即便花费了很多时间通过自己的理解硬翻出来,也往往与当地人士的习惯表达相去甚远。

为充分保证剧本翻译的到位,海瀚翻译所选用的译员都是有丰富的剧本翻译经验的目标语母语译员、在国外长期生活的华人或长期专门从事剧本翻译及研究的专业人才。我们严格坚持该标准,保证了我们翻译出的剧本不逊色于原著,局部甚至比原著更出彩,从而赢得了客户的深度认可。

如果您的中文剧本寻求海外合作和投资,需要翻译成纯正道地的好莱坞水准以及好莱坞电影工业标准的英文剧本,让国际电影投资商青睐,请不要犹豫,致电海瀚翻译,我们将为您提供最专业的剧本翻译服务。


海瀚翻译所从事剧本翻译的语种有:
英语、日语、法语、德语、俄语、韩语(朝鲜语)、阿拉伯语、西班牙语、越南语。


最新剧本翻译:
《Wake up, baby》
《弟子规》系列动漫100集
《红豆》
《永不妥协》
《一朵蒲公英的遐想》













 

联系我们 Contact us

 咨询电话010-80446099
 传真电话:010-89506187
 企业邮箱
       
service@leadtranslation.com

       hr@leadtranslation.com
 MSN
       
leadtrans_linda@hotmail.com
QQ:   

翻译领域
医学翻译| Medical translation
化工翻译| Chemical translation
地质翻译| Geology translation
石油翻译| Petroleum translation
建筑翻译| Construction translation
机械翻译| Machinery translation
电子翻译| Electronics translation
电气翻译| Electric translation
法律翻译| Legal translation
金融翻译| Finance translation
业务范围
笔译
口译
技术资料翻译
CAD图纸翻译
译文DTP桌面出版
证件翻译
论文翻译
剧本翻译
母语级翻译服务
音像翻译及配音
推荐文章
《弟子规》全文英语翻译
《红楼梦》法语译著在法国
我们需要翻译标准吗?
翻译不是“救火队”
中国翻译行业现状-译员
《ISO译文质量体系》的真相
中国翻译公司之小语种翻译现
翻译人员不是机器
互联网时代,翻译公司还有必
最新文章
西语版《唐诗三百首》马德里
韩媒称2018平昌冬奥会将使用
清嘉庆时期翻译出错险丧命
法律英语词汇翻译中英对照-
海事司法翻译团队在上海海事
郭大力:煤油灯下翻译出《资
法律英语词汇翻译中英对照-
我司顺利承接今年春节后首个
《海洋帝国》译者陆大鹏:翻
法律英语词汇翻译中英对照-